動物の鳴き声(どうぶつのなきごえ)
Japanese Language Instruction from Newfoundland, Canada to the World
Japanese Language & Culture
Nami Ohara teaches Japanese language and culture to students in St. John's, NL and also around the world via Skype Lessons. This blog is designed to provide Japanese lessons, notes on Japanese culture and lots of other fun Japanese related stuff to enhance the learning experience of Japanese language students everywhere.
Japanese-na Nihongo (Facebook Group)
Sunday, August 5, 2012
Friday, August 3, 2012
Kaze ga Fuiteiru - London Olympics
いきものがかり
風が吹いている/ The Wind is Blowing
風が吹いている/ The Wind is Blowing
Wednesday, August 1, 2012
Song of the Month for August, 2012
今月の歌(こんげつのうた)
〜8月(8がつ)〜
Gift
"Gift"was used as the official theme song to the 2008 Beijing Olympics coverage on NHK (Nippon Hoso Kyokai/Japan Broadcasting Corporation).
Live Version
Tuesday, July 31, 2012
Kanji of the Month for August, 2012
今月の漢字(こんげつのかんじ)
八月(8がつ)
みず Water
れい)水曜日(すいようび)、海水浴 (かいすいよく)
こおり ice
れい)かき氷(かきごおり)
みず Water
れい)水曜日(すいようび)、海水浴 (かいすいよく)
こおり ice
れい)かき氷(かきごおり)
Monday, July 30, 2012
Passwords for the Month of August 2012
今月の合言葉(八月)
こんげつ の あいことば(はちがつ)
あいことば(Aikotoba/passwords) is a magical phrase (like "open sesame") to open the Japanese language classroom's door.
あいことば(Aikotoba/passwords) is a magical phrase (like "open sesame") to open the Japanese language classroom's door.
先生(せんせい) 生徒(せいと)
こんにちは。 こんにちは。xxxxxです。
あいことば は なんですか。 xxxxxxxx
こんにちは。 こんにちは。xxxxxです。
あいことば は なんですか。 xxxxxxxx
どうぞ。
Friday, July 6, 2012
Tanabata Festival - July 7th
Tanabata (七夕, meaning "Evening of the seventh") is a Japanese star festival, originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of Orihime (Vega) and Hikoboshi/Ushikai (Altair). According to legend, the Milky Way, a river of stars that crosses the sky, separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The celebration is held at night...(see Wikipedia).
Video たなばたものがたり (Tanabata Story)
天帝(てんてい)Sky King
織姫(おりひめ)Weaving Princess
牛飼い(うしかい)Cowherd
天の川(あまのがわ)the Milky Way
鵲(かささぎ)の群れ(むれ)Flock of Magpies /Pica pica
(The Script of the Video: Tanabata Story)
おおむかし の ちゅうごく の おはなし です。
大昔(おおむかし)once upon a time 中国(ちゅうごく)China お話(おはなし)story/tale
ほしのせかい の おうさま てんてい には おりひめ という ひとりむすめ が おりました。ひめは てんてい の いいつけ で、あけてもくれても はた を おって よ にも うつくしいふく を つくりつづけます。
星(ほし)star せかい society おうさま king てんてい Sky King おりひめ Weaving Princess
一人娘(ひとりむすめ)only daughter 美しい服(うつくしいふく)beautiful clothes
いそがしいひめには、かみ をゆう ひま も けしょう をする ゆとり も ありません。
忙しい(いそがしい)busy 髪(かみ)hair 暇(ひま)spare time 化粧(けしょう)makeup
てんてい は あるひ そんな ひめ を かわいそうに おもうと おむこさん を もらってやることに しました。てんてい が おむこさんに えらんだのは、あまのがわのほとり で、うしのせわ をしている はたらきもの の うしかいという わかもの でした。
お婿さん(おむこさん)groom 天の川(あまのがわ)Milky Way
牛の世話(うしのせわ)take care of cows 働き者(はたらきもの)hard worker
うしかい Cowherd わかもの young man
うつくしい おりひめ と りりしい うしかい は ひきあわされた とたんに おたがいを すきに なりました。
うつくしい pretty りりしい gallant おたがい each other すきになりました to fall in love
ところが ふたりは いっしょに くらすようになると てんていのことなど きにも かけなくなったのです。
ふたりcouple (orihime & ushikai) いっしょにくらす live together
おりひめ は はたをおること を わすれ じぶんは きかざること に ばかり むちゅうに なってしまいました。
はたを織る(はたをおる)weave じぶん oneself (Weaving Princess) きかざる dress up 夢中(むちゅう)devotion
うしかいも うしのせわなど ほったらかしに しはじめたので あれほど たいせつにしていた うしは びょうきに かかってしまいました。
ほったらかし leaving alone たいせつ important 病気(びょうき)sickness
てんてい は たまりかねて 「そんなにあそんでばかりいて どうするのだ。すこしは まじめにはたらくがよい。」とふたりを たしなめましたが おりひめ と うしかい は みみ を かそうとも いたしません。
あそんでばかり play around all the time まじめに seriously はたらく to work たしなめました to reprove
はらにすえかねた てんていは ついに ふたり を むりやり ひきはなしてしまいました。
むりやり by force
うしかい に あえなくなった おりひめ は へやに こもって なきくらすばかり。はたも おろうとしないので てんていのふく は たちまち みすぼらしくなっていきます。
泣き暮らす(なきくらす)spend one's time in tears ふく clothes みすぼらしく raggedly
うしかい も いえに こもって おりひめ の ことばかり かんがえているので めんどう を みてもらえない うし は いまにも しにそうです。
うし cows しにそう almost dead
こまりはてた てんてい は さじを なげると ふたり に こういいわたしたのです。
こまりはてた be at a complete loss as to what to do さじをなげる give up
「しかたがない。おまえたちが もとどおり はたらくならば ねんにいちど だけ あえるようにしてやろう。」
はたらく to work 年に一度(ねんにいちど)once a year
そのことば に おりひめ とうしかい は こころをいれかえると けんめいに はたらきはじめました。
ことば words 心を入れかえる(こころをいれかえる)reform oneself けんめいに intently
こうして てんてい の ふく は みるみる りっぱになり うしは げんき を とりもどしました。
ふく clothes りっぱ fine げんき healthy
やがて まちにまった ひ が おとずれました。おりひめ と うしかいは それぞれの かわぎしにかけよります。が、ひろいあまのがわ を どうやって わたったらよいのでしょう。
まちにまったひ the long-awaited day かわぎし riverside
ふたり が うろたえていますと どこからともなく かささぎ の むれ が そら を おおいはじめました。そして かささぎ は たがい の つばさ を さしかわすと かわのうえ に はし を かけてくれたのでした。
かささぎのむれ flocks of magpies 翼(つばさ)wings かわのうえ over the river 橋(はし)bridge
ふたりは こうして いまでも ねんに1ど しちがつなのか になると たがいの おもい をたしかめあうのです。そらを みあげて ごらんなさい。あまのがわ の みぎ と ひだり にきらめいているほしが おりひめ と うしかい ですよ。
ふたり couple (Orihime & Hikoboshi) 七月七日(しちがつなのか) July 7th
たがいのおもい each other's love
空(そら)を見上(みあ)げてごらんなさい Look up the sky
みぎ right ひだり left きらめいているほしglittering stars
Make a Wish
Tuesday, July 3, 2012
Aikotoba Contest Winners Announcement
Last month (June, 2012), we
had the あいことば (aikotoba=passwords) contest to reinforce Japanese pronunciation,
rhythm, and tone.
<Winners>
☆ 1st Melissa Ginn
☆ 2nd Damien Hicks
☆ 3rd Alyshia Ryan
☆ special award for effort David Bourgeois
I would like to
congratulate not only winners but all participants who did such a great
job.
The judge was a
Japanese student at MUN. She said it was really difficult to choose because
everyone's entry was so good. I am also very impressed at how much improvement
that I am seeing in everyone's Japanese level.
Have you
heard the following proverbs?
「千里の道も一歩から」(せんりのみちもいっぽから)
A journey of a
thousand miles begins with a single step.
It means…
No matter how
large the task, it all starts with just one step. If something seems difficult,
try doing just a portion at a time. Eventually, you'll complete the task.
「学問に王道なし」(がくもんにおうどうなし)
There is no royal road to learning.
There is no royal road to learning.
It means…
There are no shortcuts or east roads in learning.
Do your best!
Do your best!
Subscribe to:
Posts (Atom)







